★あなたは、すべてを手に入れられる。ただ、、、

英語名言と解説

You CAN have it all. You just can’t have it all at once.

- Oprah Winfrey (オプラ・ウィンフリー)

あなたは、すべてを手に入れられる。
ただ、一度には手に入れられないだけ。

まさにその通りです。

時間ってやつのせい?で、
ぜんぶ一度には手に入らないのです。

 

英語的に
注目してほしいのが、

大文字の CAN です。

最初の

You CAN have it all.

のところ。

これは
強調するときに使います。

書くときは
大文字にしますし、

話すときは
ここにアクセントをおきます。

 

日本語だと、

あなたはすべてを
手に入れ「られる」んですよ!

というように、

CAN できる のところを
大きめの声で
強めに言いますよね。

おんなじです。

 

言語って、

人間のものですから
万国共通です。

音のだしかたと
組み合わせが、ちがうだけです。

むずかしく考えるから
むずかしいわけで、

やってることは
口とノドの使い方だけです。

みんな、
おんなじ人間ですよ。

しょせんは
それだけです。

 

「待ってりゃ来る」

コメント

タイトルとURLをコピーしました