★あなたも罹患したはず、誰もがアホになる病気

英語名言と解説

You can’t be wise and in love at the same time.

- Bob Dylan (ボブ・ディラン)

恋をしながら賢くなんてなれやしない。

これはよく言ったものですね笑

恋は熱病、
という言葉もありますが、

まあ、

夢中になっちゃったら
賢くなんていられないですね。

それもまた、人生の味わいかなと。

いいんじゃないでしょうか笑
恋をしている、というのは
be in love

で、表現されています。

かんたんな言い回しなので
よく使いますね。

日本語のように
愛と恋という2種類は、

英語にはありません。

 

ちな、

イタリア人の生き様は
Cantare, Mangiare, Amare
歌う、食べる、恋する

で、

フランスやスペインでも同じです。

ラテン民族は
アホでいたいのかもしれません(失礼w

人生そのものが夢みたいな
ものなんですから、

くだらないことで
あれこれ悩むより、

いっそアホになったほうが
楽ですね。

 

既婚でも独身でも
いつでも恋はできますよ。

アイドルに恋してるひとも
たくさんいますしね。

 

「恋は熱病」

コメント

タイトルとURLをコピーしました