★人生は大変なゲーム。

英語名言と解説

It is really a hard life. Men will not be nice to you if you are not good-looking, and women will not be nice to you if you are.
- Agatha Christie(アガサ・クリスティ)

本当につらい人生よ。
美しくなければ男性は冷たいし、美人なら女性が冷たいわ。

アガサの、小説の一節と思われます。
(未確認)

女性なら
共感するんじゃないでしょうか。

私は男性なので
想像するしかありませんが。

.

hard life
つらい人生と訳してますが、

大変ってことですね。

この hard は、
難易度を表しています。

ゲームだと
hard mode
ハードモードってありますよね。

こういう使い方します。

.

美人であれ、イケメンであれ、
そうでない場合であれ、

人生ってのは
大変なゲームです。

最初のうちは
親が基本的な遊び方を教えてくれますが、

ドラクエみたいに

いちいち
町の人が細かく行く先を教えてくれる
わけじゃないです。

自分でなんとかしないと
なりません。

.

みんなそうです。

誰もが、
つらさを抱えています。

それを思えば
少しは人に優しくなれるんじゃないでしょうか。

.

「人生は大変なゲーム。」

.

ありがとう

コメント

タイトルとURLをコピーしました